Το εύρημα που κυριάρχησε στην διαδικασία αυτή ήταν η λέξη «αγγελιοφόρος». Αγγελιοφόρος του αύριο ο ένας, αγγελιοφόρος των αιτημάτων σας η άλλη, αγγελιαφόρος των σωστών ελληνικών όμως κανένας. Η σωστή λέξη λοιπόν είναι αγγελιαφόρος κι όχι το ευρέως χρησιμοποιούμενο αγγελιοφόρος. Κατά το λεξικό πάντα, το σωστό ουσιαστικό είναι «αγγελιοφορία» και οφείλω να παραδεχτώ ότι είναι πιο εύκολο για τη γλώσσα να πάει στο «αγγελιοφόρος» οπότε δεν θα είμαι πολύ αυστηρός με όποιον το έκανε ως τώρα λάθος. Σκεφτείτε όμως τι γέλιο θα έπεφτε αν ξέραμε όλοι σωστά ελληνικά και επιστρέφαμε στους υποψηφίους τα προεκλογικά φυλλάδιά τους με διορθωμένη τη λέξη και με σχόλιο του στυλ « λυπόμαστε αλλά δεν μπορούμε να σας στείλουμε στην Περιφέρεια / Δήμο αν δεν μάθετε πρώτα να μιλάτε και να γράφετε σωστά»!
Κόντεψε να σκάσει κατά τη διάρκεια της προεκλογικής περιόδου το δύσμοιρο το γραμματοκιβώτιό μου από τη συνεχή ρίψη προεκλογικών φυλλαδίων από κάθε λογής υποψήφιο. Η στήλη τα διάβασε όλα προσεκτικά, όχι για να αποφασίσει τι θα ψηφίσει, αλλά για να εντοπίσει συντακτικά, ορθογραφικά κι άλλα λάθη ώστε να σας τα παρουσιάσει.









